email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

BERLINALE 2008 Competición / Francia

"Lady Jane", not so sweet

por 

Después de Julia [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, de Erick Zonca, la segunda película francesa de la competición berlinesa, lleva un nombre de mujer que recuerda a una canción de los Rolling Stones. Se trata de Lady Jane [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
, decimoquinto título de Robert Guédiguian pero su primera película de género.

En esta película policiaca, el estrépito de los disparos acompañan una banda sonora elegida con mucho esmero y que representa varias épocas y ambientes distintos. El autor reúne aquí a tres antiguos delincuentes, interpretados por unos habituales de Guédiguian como Ariane Ascaride, Gérard Meylan y Jean-Pierre Daroussin), que no se habían visto desde los años setenta, cuando tomaron direcciones diferentes. Pero su pasado vuelve siempre a sus vidas. En efecto, el hijo de Muriel, una heroína muy dura cuya intérprete, Ascaride, calificó “como antipática pero conmovedora”, ha sido secuestrado y necesita que Jules y Jim la ayuden a encontrar el dinero para el rescate, sobre todo teniendo en cuenta que el secuestro parece tener que ver con su pasado criminal.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cuando su hijo muere de un tiro en la cabeza ante sus ojos, el mafioso marsellés René (Meylan), que se gana la vida dirigiendo una discoteca (Meylan), y el más idealista François (Daroussin), que vive del alquiler de motocicletas, están allí para ayudar a Muriel a vengarse y su sumergirán junto a ella en una espiral de violencia.

El guión, escrito por Guédiguian y Jean-Louis Milesi, cuenta con una estructura impecable. Logra hábilmente dejar al espectador en la sombra del pasado y de las intenciones de los personajes, que tienen un mismo pasado pero tres códigos éticos distintos. De hecho, ellos mismos están confundidos por el misterio del secuestro y cuando, poco a poco, las cosas se explican, nos damos cuenta, al igual que el desesperado François, de que nada tiene sentido.

En la rueda de prensa, Guédiguian subrayó que, por su realismo, el género policiaco se presta a la descripción de un "estado desesperado de la sociedad". Estos tres viejos amigos, incluso si se comportan con absoluta lealtad entre ellos (como los viejos compañeros truhanes de las películas policíacas francesas de los años cincuenta), no logran reencontrarse. Será este "reflejo arcaico de vengarse" el que domina el filme y les hace reaccionar. Felicitado sobre la excelente dirección de actores y la elección de los lugares de rodaje, el cineasta explicó que escribe para sus actores preferidos (y dado que comparten una amistad logran trabajar muy bien juntos) y que sus películas son películas "de localización", es decir, que él conoce tan bien Marsella y sus alrededores que sabe antes de rodar dónde ir y se niega a utilizar demasiados decorados.

Las ventas internacionales de esta película producida por Guédiguian para Agat Films & Cie están a cargo de la sociedad Films Distribution.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy