email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

FESTIVAL DE ROMA Alicia en la ciudad

Seachd, acto de amor por la tradición gaélica

por 

“Làn fhìrinn na sgeòil”, la verdad está en el relato. Y es en el relato, en la tradición, en la historia, en donde Aonghas descubrirá la verdad sobre su familia. Seachd - The Inaccessible Pinnacle, opera prima el joven director escocés Simon Miller ha sido presentada en el Festival Internacional del Cine de Roma en la sección Alicia en la ciudad. Se trata de una película sobre la importancia de las raíces y sobre la capacidad de la narración, especialmente la oral, de enriquecer nuestras vidas.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

El largometraje está rodado íntegramente en gaélico y tiene como protagonista al pequeño Padruig Morrison, presente en el estreno en Roma con el traje tradicional. Aplaudida calurosamente por la platea de jovencísimos espectadores, Seachd narra la historia de Aonghas, cuya infancia está marcada por los increíbles cuentos de su abuelo (Angus Peter Campbell), basados en el repertorio gaélico: amantes envenenados, sangrientas venganzas y picos inaccesibles.

Un acto de amor hacia una tradición que corre el riesgo de ser olvidada: “Conservarla viva es una lucha continua”, ha explicado el productor, Christopher Young, “por eso hemos escogido hacer esta película con chicos que hablan gaélico y tocan los instrumentos tradicionales. La tradición está en sus manos”.

Rodada en la isla de Skye, a lo largo de costa occidental de Escocia, la película muestra impresionantes paisajes. Actores y equipo han escalado realmente el pico inaccesible del título: “No podíamos permitirnos un helicóptero, así que hemos subido cuatro veces a la cima para rodar algunas escenas, repartiéndonos la cámara y el resto del material en varias mochilas”, ha explicado Simon Miller.

Esta producción independiente (Young Films), ha sido, de hecho, filmada con un presupuesto de 680.000 libras (más de 980.000 euros) y es el primer largometraje en gaélico escocés hecho para el cine. “Ha sido un privilegio rodar la primera obra en esta lengua, desconocida para la mayoría pero hablada por 60.000 personas en las islas escocesas”, ha concluido, emocionado, el director.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del italiano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy