email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2022 Cannes Première

Crítica: La noche del 12

por 

- CANNES 2022: Dominik Moll realiza un Zodiac a la francesa, una investigación policial coral muy eficaz y sólidamente interpretada en donde la psicología refleja una sociedad deshilachada

Crítica: La noche del 12
Bastien Bouillon y Bouli Lanners en La noche del 12

“Cada año, la Policía Judicial abre 800 investigaciones por homicidio. Algunas nunca se resuelven. La película cuenta la historia de una de ellas”. La carta de presentación de La noche del 12 [+lee también:
tráiler
entrevista: Dominik Moll
ficha de la película
]
, la nueva película de Dominik Moll presentada en la sección Cannes Première de la 75ª edición del Festival de Cannes, tiene clara una cosa y es que lo que importante son los misterios que se encuentran en el camino (y sus protagonistas) y no el destino. Pero cuando se trata de un asesinato siempre estamos esperando a se encuentre al culpable, y de las pistas a las sospechas, de los interrogatorios a las escuchas telefónicas, de las hipótesis intelectuales a las ratoneras de videovigilancia, va surgiendo una serie de acontecimientos que reflejan una sociedad humana compuesta y plagada de violencia contra las mujeres.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

El cineasta francés, que se desenvuelve con soltura en ambientes conflictivos (desde Harry, un amigo que os quiere hasta Solo las bestias [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Dominik Moll
ficha de la película
]
), aprovecha este terreno crepuscular con gran rigor (sobre un guión escrito con Gilles Marchand a partir de una idea original de Pauline Guéna extraída de su novela 18.3. Une année à la PJ) para crear una película coral que combina un realismo casi documental sobre el trabajo metódico y obsesivo de la investigación policial con un ritmo casi de thriller logrando así dar un verdadero espesor a cada uno de los numerosos personajes secundarios.

"Anoche, una joven fue asesinada en las cercanías. Tenemos razones para creer que se trata de su hija". Para Yohann (Bastien Bouillon), el nuevo jefe de equipo de la brigada criminal de Grenoble, el descubrimiento del cuerpo carbonizado de una joven que regresaba a casa después haber pasado una velada con amigas la noche anterior, en un área desierta a las afueras de Saint-Jean de Maurienne, marca el comienzo de una larga y prolongada búsqueda.  Visitando a un ex tras otro (porque supuestamente la víctima era "fácil de enamorar" y "le gustaban los chicos malos"), el equipo de policías (entre los que destaca un Bouli Lanners muy emotivo que se encuentra en pleno proceso de separación) a cargo del caso recorre la región y sus comunidades, acotadas por montañas opresivas y a la vez majestuosas, lidiando con jóvenes por momentos frívolos (un "amigo sexual" amante de la diversión), hipócritas (un aficionado a las dobles vidas), temerarios (un rapero que había subido una canción a YouTube sobre la mujer desaparecida, con la letra "la voy a freír" y que afirma que "sólo eran palabras"), marginales, desequilibrados, e incluso ya acusados de violencia doméstica ("tuvimos sexo duro, le gustaba mi lado animal"). Es una galería de retratos individuales que, desde un mechero enviado en una carta anónima hasta cámaras ocultas en la escena del crimen y en la tumba de la víctima, abren una investigación de tres años tan fascinante como atroz.

Puesta en escena con un estilo limpio y nítido, La noche del 12 destila el aroma del sacerdocio investigador en el veneno de una sociedad en la que el enfoque de la vida privada puede distorsionar el juicio: “Parece que estamos hablando de una prostituta, ¿con quién se acostó? ¿con quién no? La mataron sólo porque era una chica. Le gustaba complacer y siempre se enamoraba de los tipos equivocados”.

La noche del 12 está producida por Haut et Court y coproducida por la belga Versus Productions, y de sus ventas internacionales se ocupa Memento International.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés por Ainhoa Seuret Manzano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Privacy Policy