email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Margaret Menegoz • Productora

"Lealtad a un gran autor"

por 

- Margaret Menegoz vuelve a hablar para Cineuropa sobre su participación en los dos últimos largometrajes del cineasta austriaco

Ferviente partidaria de coproducciones europeas, que dirige desde 1975 la sociedad francesa de producción, distribución y ventas internacionales, Les Films du Losange, Margaret Menegoz vuelve a hablar para Cineuropa sobre su participación en los dos últimos largometrajes del cineasta austriaco Michael Haneke y la financiación de Caché [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Margaret Menegoz
entrevista: Michael Haneke
ficha de la película
]
. Esta es también una oportunidad de hablar sobre la aceleración con las cooperaciones en el ámbito del viejo continente con la que asegura desde hace más de dos años (leer la news) la presidencia de Unifrance, el organismo de promoción del cine francés en el mundo.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Que ha motivado a Les Films du Losange a producir sucesivamente El Tiempo del Lobo y Caché de Michael Haneke?
Margaret Menegoz : Es ante todo un gran autor y nos había propuesto el guión de Caché antes que el de Tiempo del Lobo. En el 2000, Michael Haneke nos contó la historia de Caché, comenzó a escribir el guión y ya teníamos un contrato. Enseguida llegó el 11 de septiembre 2001 y me llamó para decirme: " estoy escribiendo una historia muy íntima, pero hace unos años escribí un guión que trata un tema que vuelve a ser de actualidad, El Tiempo del Lobo, y pienso que ante todo hay que hacer esta película". Me gustó el guión y accepté retrasar la realización de Caché. Entre Les Films du Losange y Michael Haneke, hay una larga historia que comenzó hace años y que va a continuar. Confío en él plenamente. Me crucé con él durante el periodo de edición de La Pianista [+lee también:
tráiler
ficha de la película
]
y hacía un casting de productores. Yo dudaba un poco y le dije que francamente no sabía si sería capaz de pasar dos años de mi vida inmiscuida en la pervesión, la sangre, el horror, la muerte, la oscuridad total. Riéndose el me respondió diciendo que quizá en el futuro habría proyectos un poco más abiertos, lo que efectivamente, es el caso. Comenzamos enseguida a comparar nuestras maneras de trabajar y vimos que seguíamos los mismos principios, los dos estando muy a favor de una preparación minuciosa y larga. Como productora, encuentro que si las cosas se preparan bien se ahorra mucho dinero. Además, Michael Haneke es un cineasta extramadamente serio, muy trabajador, que prepara y piensa en todo.

¿Cómo procedieron a la financiación de Caché?
había una gran lealtad al autor por parte de la mayoría de los socios. Nos asociamos con la sociedad de producción austriaca de Michael Haneke, Wega Film.Y, montamos una coproducción con BIM Distribuzione en Italia y Bavaria Film en Alemania. Son los mismos socios que para El Tiempo del Lobo, salvo el hecho de que BIM que distribuía en Italia, esta vez se involucró en la coproducción. Arte y France 3 Cinéma que eran también socios en El Tiempo del Lobo participaron con total naturalidad. De hecho, el guión de Caché complació mucho a la comisión de l’Avance sur recettes du CNC que acordó el avance a la unanimidad. En cuanto al sustento de Fondos Eurimages, era algo lógico, puesto que cuatro paises eran coproductores y los trabajos Michael Haneke se vendían en todo el mundo. Eurimages se benfició del aumento de ingresos muy conveniente en su inversión en El Tiempo del Lobo y para Caché, que será más notable, ya que el filme se ha vendido en 52 paises. En resumen, la lealtad a un autor y a una sociedad como Les Films du Losange que proporciona operaciones transparentes y que reenvía las partes productoras a todo el mundo continuamente, explica que casi son los mismos socios.

Usted siempre ha postulado con el desarrollo de coproducciones europeas. ¿ Qué piensa de la evolución actual?
Siempre ha habido una gran unidad. Como la financiación se ha cortado un poco en Francia, los productores buscan ahora en todos los países, sobre todo los más grandes europeos. Esto lo veo muy bien con las coproducciones franco-alemanas en las que llevo participando desde que empecé mi presidencia hace tres años en Unifrance, al igual que las franco-italianas o las franco-españolas que vamos a organizar. Es necesario que los productores recurran a sus homólogos más a menudo. Lo que me agradó entre los últimos encuentros franco-alemanes en Lyon, fue ver que entre un taller de producción en una sala, y en uno, dedicado a la distribución en la otra sala, los productores se hablaban en mitad del jardín, intercambiando guiones y ganas de trabajar conjuntamente.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy