email print share on Facebook share on Twitter share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2022 Un Certain Regard

Marie Kreutzer • Directora de Corsage

"Incluso en mis películas serias, me gusta hacer reír"

por 

- CANNES 2022: La directora austriaca habla sobre la mezcla de drama y comedia, el viaje a la libertad de Sisí la Emperatriz y... perros

Marie Kreutzer  • Directora de Corsage
(© Pamela Rußmann)

La directora austriaca Marie Kreutzer ha recibido muy buenas críticas respecto a Corsage [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Marie Kreutzer
ficha de la película
]
, su película sobre los últimos años de la emperatriz Isabel de Austria. Vicky Krieps ganó el premio a la mejor actriz por su interpretación de la frustrada monarca de 40 años, después de que la película se presentara en la sección Un Certain Regard en Cannes.

Cineuropa: Corsage es una fabulosa mezcla de lo serio con humor; ¿por qué consideraste que este era el tono adecuado para una película sobre la emperatriz?
Marie Kreutzer: Creo que la mayoría de mis películas son una mezcla de escenas pesadas y escenas más ligeras. Una vez hice una comedia. Pero incluso en mis películas más serias, también me gusta incluir algo de risa.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

La película se titula Corsage; ¿crees que esto se aplica tanto al emperador Francisco José como a la emperatriz?
No, no lo creo. Porque aun siendo hombre y emperador tiene mucha libertad. Pero también es un ejecutor. Siempre que hablo de la desigualdad, digo que los hombres están socializados en un patriarcado y tienen un papel que cumplir todo el tiempo, ese es un problema común. Creo que muchas de las limitaciones que tenía eran autoinfligidas porque intentaba ser el emperador perfecto para todos, algo que también me gustaba del personaje. Intentaba ser muy modesto y estar ahí para la gente. Con el emperador, quería crear un personaje que no fuera simplemente el antagonista, un mal marido, sino alguien que también tuviera dificultades y problemas para tratar con su mujer.

La emperatriz se encuentra en un viaje hacia la libertad y a menudo se ve cómo se aleja del camino, por ejemplo, cuando cree que su hijo la desaprueba. ¿Puedes hablar de la encrucijada en la que se encuentra?
Está en un punto de cambio en su vida, y eso es lo que quería retratar. Ya está muy harta de esa imagen tan pesada que tiene que mantener todo el tiempo y, por otro lado, no está segura de si sigue interesada en cumplir el papel de monarca, así que empieza a preguntarse qué más puede hacer. Para mí, las imágenes dentro de la película representan el hecho de que quizás hay otra versión de sí misma que es posible. Me pareció muy interesante que sus hijos representaran la monarquía mucho más que ella.

¿Cuándo se te ocurrió la idea de que conociera a Louis Le Prince cuando estaba en Inglaterra?
No recuerdo cuándo “conocí” a Louis Le Prince. Pero en la escuela de cine, a todo el mundo le enseñaron que los hermanos Lumière fueron los primeros [en hacer películas]. Fue vergonzoso que no conociera a Le Prince porque estudié cine. Entonces leí todo lo encontré, que no fue mucho. Y como me encantó la idea de que se conocieran, creé la conexión cuando me di cuenta de que solía venir a Inglaterra a montar a caballo.

Por último, ¿podrías contarnos algo sobre los fabulosos perros que aparecen en la película?
Eres la primera persona que pregunta por los perros, y tengo un millón de historias que contar sobre ellos. Aunque pienso que nunca volveré a hacerlo porque fue agotador. Quizá también porque quería perros muy grandes, ya que ella siempre tuvo perros grandes. Muchas de las razas que me sugirieron eran demasiado pequeñas para mí y no eran lo suficientemente interesantes. Pensé que debían ser perros que no se vieran todos los días. Sus características son muy diferentes, y mientras unos son buenos para el trabajo cinematográfico, otros no tanto. Los cuidadores de perros dijeron que no conocían a estos en concreto pero que eran honestos, y que era difícil trabajar con ellos. Comparado con los perros, era mucho más fácil trabajar con caballos.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés por Ainhoa Seuret Manzano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy