email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Bélgica / República Democrática del Congo / Francia

Marc-Henri Wajnberg • Director de I am Chance

"Quería que estas niñas de la calle volviesen a ser las protagonistas de su propia historia"

por 

- Entrevistamos al cineasta belga, que se zambulle una vez más en el corazón de Kinshasa para firmar un documental sobre los niños que viven en la ciudad

Marc-Henri Wajnberg • Director de I am Chance

Nos hemos reunido con el cineasta belga Marc-Henri Wajnberg, que vuelve a sumergirse en el corazón de Kinshasa tras su película de ficción Kinshasa Kids [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Marc-Henri Wajnberg
ficha de la película
]
y el trabajo de realidad virtual Kinshasa Now. En su nueva película, el documental I am Chance [+lee también:
crítica
entrevista: Marc-Henri Wajnberg
ficha de la película
]
(estrenado hoy en cines belgas), acompaña a los niños de la calle que habitan la ciudad, concretamente a una pandilla de chicas y su líder, Chancelvie.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Cuál es el origen de este proyecto?
Marc-Henri Wajnberg: Hace 10 años fui al Congo para rodar una película sobre unos músicos que no podían conseguir un visado. Me impactó tanto ver a esos miles de niños en las calles, sobre todo porque mis hijos tenían la misma edad en aquel momento, que mi proyecto se convirtió en el drama Kinshasa Kids.

Durante el casting, en el que vi a cientos de niños, conocí a Chancelvie y sentí la fuerza que tenía. Muchos de los niños que filmo han expresado el deseo de salir de la calle, y yo les he seguido. Algunos han podido estudiar o ir a centros para menores. Sin embargo, para Chancelvie, esta elección era complicada, ya que vive en la calle desde los 8 años y no está dispuesta a renunciar a lo que considera su libertad. Un día me dice que está embarazada y que le gustaría que hiciéramos una película juntos. Pensé que era una señal de que tenía que volver allí.

¿Qué aporta el formato documental a este tema?
En primer lugar, me pareció interesante hablar específicamente de las chicas, de sus “cuadras”, como suele decirse. No esperaba para nada sumergirme tan profundamente en su intimidad, ni descubrir tanta violencia. La idea era darles voz, por eso no hay comentarios ni voz en off en el documental.

En general, los niños son personas invisibles, o más bien invisibilizadas, a las que no damos voz, y en el caso de las niñas es aún peor. Esta era una oportunidad para permitir que se expresaran en su intimidad, en todo lo que querían decir, para devolverles esa voz que se les niega. Al ser al mismo tiempo mujeres y niñas de la calle, son doblemente consideradas como objetos. Quería que volviesen a ser las protagonistas de su propia historia.

¿Qué lugar ocupan estas jóvenes en las calles de Kinshasa? ¿Cuál es su situación en la ciudad?
No tienen sitio. Es un universo paralelo. Nadie les presta atención a estas niñas. Con la película anterior, hicimos una gira por el Congo, visitando a educadores de las afueras de Kinshasa, y cuando la vieron, algunos se echaron a llorar. Decían: “Hemos fracasado en algo con estos niños”. Incluso las personas que se ocupan de ellos en los centros no les miran a los ojos cuando se cruzan con ellos por la calle.

¿Han cambiado las cosas desde que descubriste este aspecto de Kinshasa?
La situación es peor que antes, en el sentido de que siento que hay menos alegría. La primera vez que fui, en 2010, había cierta euforia en todas partes, mientras que ahora hay un tipo de tristeza que lo impregna todo. La precariedad es aún más grande hoy en día.

¿Cuál fue el mayor desafío para ti?
Se trataba de dar voz a estas jóvenes, de que se expresaran libremente. Creo que si Chancelvie aceptó ser filmada, e incluso lo pidió, es para que alguien le preste atención. Me contó su vida sin censurarse. Me habló del rechazo de su madre, de los abusos, de las violaciones, incluso por parte de su tío. Para estas chicas que viven en la calle es muy difícil proyectarse en el futuro. Prefieren permanecer en grupo antes que dispersarse en centros, pero el hecho de ser vistas les ha llevado a pensar en el mañana…

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy