email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

BERLINALE 2020 Encounters

Mariusz Wilczyński • Director de Kill It and Leave This Town

"Es fácil ver que en mi película destacan temas universales"

por 

- BERLINALE 2020: Cineuropa ha entrevistado al director polaco Mariusz Wilczyński para hablar sobre su cinta de animación Kill It and Leave this Town, que participó en la nueva sección Encounters

Mariusz Wilczyński  • Director de Kill It and Leave This Town
(© Janusz Marynowski)

Cineuropa habla con el director de animación autodidacta Mariusz Wilczyński sobre su proceso creativo y el grupo de reconocidos artistas que participaron en su primer largometraje, Kill It and Leave This Town [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Mariusz Wilczyński
ficha de la película
]
, presentado en Encounters, la nueva sección de la 70ª edición de la Berlinale.

Cineuropa: Al principio, Kill It and Leave This Town iba a ser un cortometraje. Catorce años después, se convirtió en un largometraje de animación. ¿Cómo es trabajar en un proyecto durante tanto tiempo? Habrás evolucionado como artista y como persona.
Mariusz Wilczyński: La película evolucionó conmigo, pero creo que siempre fue una historia universal. En estos catorce años, sólo eliminé una escena porque se había quedado obsoleta. Soy autodidacta, por lo que tengo mis propios métodos de trabajo, que no tienen nada que ver con el flujo de trabajo de un gran estudio de animación. Allí, primero va el guión, después el animatic, después el voice-over, y a continuación, la animación, grabar a los actores y la sincronización.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Durante los primeros cuatro años, trabajé solo en la película. Vivo en un bosque en las afueras de Varsovia. Es muy tranquilo. Hice cientos de dibujos y los metí en una película de 20 minutos. Después, se unieron otras dos personas: el editor Jarek Barzan y el editor de sonido Franek Kozłowski, con quien empecé a grabar las voces de los artistas que aparecen en la pantalla. La primera persona a la que grabamos fue la actriz Irena Kwiatkowska, que ya estaba débil, pero hizo una interpretación muy buena. Durante los siguientes diez años, Franek y yo grabamos muchas más voces. Después, se incorporó un grupo de animadores que me ayudó con los dibujos.

Las voces que oímos pertenecen a destacados artistas polacos: el director Andrzej Wajda, los actores Gustaw Holoubek, Irena Kwiatkowska, Barbara Krafftówna, Krystyna Janda y Daniel Olbrychski; y los músicos Tadeusz Nalepa y Tomasz Stańko. Algunos fallecieron antes de que la película estuviese terminada.
Me interesaba grabar a artistas de una época en que el arte no se vendía. Ellos me enseñaron, forjaron mi imaginación. Esta generación estaba desapareciendo y yo quería evitarlo. Cuando escuché sus voces grabadas, me di cuenta de algo que no me había planteado hasta entonces: dieron mucho valor añadido a sus personajes, tanto que tuve que reformular la película. Obviamente, yo ya tenía muchos dibujos hechos y ellos se limitaron a decir lo que yo había escrito, pero influyeron en mi proceso creativo. Creo que mi película es una especie cápsula del tiempo mágica que guarda las últimas actuaciones de Nalepa, Wajda y Holoubek hasta el estreno en la Berlinale. De alguna manera, creo que estos 14 años de trabajo en Kill It and Leave This Town constituyen la época más importante de mi vida.

En la película, hablas mucho del tiempo y de su importancia.
A mi manera, quería terminar una conversación inacabada con mis padres. Ellos ya han fallecido y no tuve tiempo de hablar con ellos o de cuidarlos mejor cuando estaban vivos. La vida cotidiana es muy demandante y siempre hay algo que hacer o alguien con quien hablar… Les dices a tus padres “Mañana hablamos”, pero a veces no hay mañana. Me he dado cuenta de que este tema en particular conmovió a gran parte del público. Una mujer alemana se acercó a mí después de la proyección y me dijo que tenía una madre anciana y que iría a visitarla al día siguiente. Y no lo hubiera hecho de no haber visto mi película. Me alegra ver que personas extranjeras se han emocionado con mi película; no estaba seguro de si funcionaría en otros países porque hay muchos elementos locales. Pero veo que destacan los temas universales.

¿Te sientes como si hubieses dejado “la ciudad”?
Sí, y por eso soy uno de los personajes. Sé que es egocéntrico pero sentí que necesitaba estar cerca de mi película, terminar las conversaciones que quedaron pendientes. Pero no esperaba la recepción tan positiva que ha tenido en la Berlinale. Ya tenemos distribuidor internacional, y sé que viajaré mucho con esta película. Pero una pequeña parte de mí quiere estar de vacaciones y empezar a trabajar en un nuevo proyecto. Estoy pensando en hacer una adaptación de El maestro y Margarita, de Mikhail Bulgakov.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy