email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

COTTBUS 2019

Štepán Altrichter • Director de National Street

"La historia no es tan importante"

por 

- Cineuropa ha entrevistado al director checo Štepán Altrichter que, tras Schmitke, vuelve al Festival de Cottbus con su segunda película, National Street

Štepán Altrichter  • Director de National Street

Después de recoger el Premio a la Mejor Ópera Prima en el Festival de Cine de Cottbus por su obra Schmitke [+lee también:
crítica
ficha de la película
]
en 2014, Štepán Altrichter ha regresado a Alemania con National Street [+lee también:
tráiler
entrevista: Štepán Altrichter
ficha de la película
]
. Presentada en la Competición de Largometrajes, la cinta muestra las adversidades del violento Vandam (Hynek Čermák), que lucha por salvar su local favorito de la ciudad mientras toma como ejemplo, claramente, a Jean-Claude Van-Damme (también llamado, en inglés, “The Muscles from Brussels”).

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: Tu película se basa en una novela de Jaroslav Rudiš, bastante famosa en República Checa.
Štepán Altrichter: Fue mi productor Pavel Strad [de Negativ]. Vio mi ópera prima, la cual creo que le gustó, y me propuso adaptarla juntos con Jaroslav. Me pareció interesante, pero hasta mi madre me dijo que era imposible, ¡y no tiene nada que ver con el cine! Hay una frase de Miloš Forman, que dice que si quieres adaptar un libro, lo primero que no deberías hacer es rodarlo tal y como es. No funcionan de la misma manera. Irónicamente, descubrí que trabajar con el autor propiamente dicho de la novela me daba más libertad para cambiarla. Rodar es como el hermano pequeño estúpido de la literatura, todo tiene que ser más sencillo.

A veces parece una versión checa de Tortilla Flat, con todos esos personajes extraños en segundo plano, que forman una comunidad.
Para mí, era más importante que la misma película. Es raro, porque si me preguntan por mis películas favoritas, no sería capaz de decir de qué van. Lo sé todo sobre las imágenes, el sonido y los personajes, ¿pero la historia? La historia no es tan importante.

Hay una película de los 60 que se llama El incinerador de cadáveres [de Juraj Herz], y cuando leí por primera vez el libro, esa era mi idea: meterme en la cabeza de este chico. Pero Pavel dijo: “Claro, esto funcionará con los intelectuales, pero, ¿el resto de gente? Vamos a asegurarnos de que incluso Vandam la pueda ver.” Primero entras con él, y después te diriges hacia lo desconocido. La primera parte es más una comedia, y la segunda, un drama. Para nosotros, fue importante conseguir que la gente viese a Čermák como el “tío guay”, y que luego se diese cuenta de que, a fin de cuentas, lo que está haciendo no podía ser tan guay. Este personaje es muy ambivalente: simpático pero también gilipollas. Algunas personas tienen un problema con esto, escriben que le damos demasiado tiempo en pantalla a un medio nazi y que no nos posicionamos lo suficiente contra él. ¡Esta es la parte más progresista de la película! Todo se basaba en localizar a los Vandams.

Pero con lo que está pasando en la política, ¿no tenías miedo de que la mayoría de ellos se pudiese ver animado, por así decirlo, a hacer algo así al ver a uno de “sus chicos” peleando?
Lo estaba. También los actores. Piensa solamente en el Joker, por lo visto hay chicos de la derecha alternativa que intentan imitarlo, diciendo que los incita a cometer actos terroristas. Es lo mismo. De hecho, fui a los cines de las pequeñas ciudades a las afueras de Praga para presentar la película, ¡también porque quería ver si me había lucido y no había acabado haciendo una película de derechas!

Para los intelectuales de izquierdas como yo, es definitivamente más peligroso, pero luego les pregunté a los chicos calvos y que llevan camisetas de Bohemia Hammerskins: “¿Te ha gustado? Es un buen tío, ¿no?” Quizás para provocarlos un poco. Solía obtener la misma respuesta: “Es un buen tipo, pero la caga.” Es sencillo: cuando pega a ese chico en la sauna, cuando trata de esa forma a la chica, aunque sean chovinistas homófobos, al meterse en la película y pensar que él es uno de ellos, salen pensando que es un fracasado. Intuyo que algunos de ellos lo pueden interpretar de otra forma, pero esta es la razón por la que esta película se ha hecho de forma sencilla: lo siguen y se embarcan en este viaje, aunque luego no puedan durar ni cinco minutos viendo Irreversible de Gaspar Noé. Y no se ríen cuando pega a alguien. Para el público “normal”, para los Vandams, funciona. No creo que las películas tengan tanto impacto, pero tengo la certeza de que se han plantado varias semillas.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del inglés por Alba Barberá Hurtado)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy