email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

CANNES 2018 ACID

Marta Bergman • Directora

“Una mujer que descubre que puede encontrar la libertad por sí misma”

por 

- CANNES 2018: Nos reunimos con Marta Bergman, cuyo primer largometraje de ficción, Seule à mon mariage, se ganó un lugar en la selección ACID de este año

Marta Bergman • Directora
(© Filip Van Roe)

Marta Bergman, graduada en el INSAS belga, es conocida por sus documentales, especialmente aquellos que se muestran y se enfocan en comunidades rumanas. Marta nos dio filmes como Clejani, Heureux Séjour, y el particularmente importante, Un jour mon prince viendra. Este último sigue a tres jóvenes rumanas en su búsqueda de un hombre occidental (y de una mejor vida), una historia que creó las bases para Seule à mon mariage [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Marta Bergman
ficha de la película
]
, el primer largometraje de ficción de Bergman, presentado en la sección ACID del 71° Festival de Cannes: la historia de una joven mujer que deja su pueblo en un intento de encontrar su libertad en otro sitio.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Cómo diste con el personaje de Pamela?
Marta Bergman: ¡La verdad es que fue Pamela quien me encontró a mí! Nació de los documentales que he hecho antes, especialmente en Rumanía, y de ciertas situaciones que he encontrado. Pensé en las chicas que he filmado, quienes sin duda alguna terminaron vendiéndose, y me pregunté qué había sido de ellas. El personaje de Pamela nació de todo este caos: las imágenes, los encuentros y las emociones…

Este no es mi primer largometraje pero sí es mi primer largometraje de ficción. No veo ninguna línea real entre la ficción y un documental, se ayudan mutuamente. En mis documentales, veo a las personas como personajes, y en mis filmes de ficción, quiero que tengan algo de real. 

Al final, ¿qué forma toma el viaje del personaje?
El tema del filme es el de una mujer que encuentra su libertad, que piensa que necesita a un hombre para poder alcanzarla, pero descubre que puede alcanzarla por sí misma.

Pamela está dividida entre sus necesidades como una mujer y su rol como madre…
Exactamente, y esta división se siente en cada secuencia. Su abuela, su comunidad, estas son las cosas de las que trata de escapar pero que también necesita. En su pueblo ya estaba aislada porque era diferente, porque no era como las otras niñas; no obedecía las reglas y se negaba a asumir los roles que otros esperaban de ella. Inevitablemente, termina sola de nuevo en Bélgica. Pero está determinada a ser libre, tal y como imagina que son las mujeres allí.

En medio de su soledad mutua, ¿están Bruno y Pamela realmente unidos en algún momento?
Su soledad es lo que los vincula. Bruno es alguien que está muy solo y cuando Pamela aparece en escena, la vida que ella trae consigo cambia su perspectiva, lenta pero verdaderamente. Bruno es un hombre que no ha madurado lo suficiente, no ha encontrado la fuerza para dejar a sus padres y ser quien es realmente. Su relación no es un fracaso, es una fuerza de cambio positivo para ambos.

La música influye mucho en la narrativa…
Comenzamos a pensar en la música antes de siquiera comenzar a filmar. Entré en contacto con un compositor rumano, Vlaicu Golcea, que trabaja más con la música electrónica pero que antes había compuesto música para una banda de gitanos. Nos encontramos con el antes del filme y él esbozó algunas ideas preliminares para nosotros. Y luego, una vez que ya había visto las primeras escenas editadas, reformuló sus ideas electrónicas originales. Para mí, era crucial tener música con bases en la tradición rumana. Fui y grabé algunas sesiones con un violinista tradicional y Vlaicu luego incorporó estas piezas de violín a su música. Estas composiciones musicales son la encarnación del estado mental de Pamela y de sus emociones.

¿Cómo reaccionaste al escuchar que habías sido seleccionada para el programa de ACID?
Estaba muy complacida, claro, y el hecho de que sea en la sección ACID es especialmente fantástico porque ellos apoyan al filme con su red de salas y con un circuito de distribución adicional fuera de los cines que nos da acceso a un público diferente. También me gusta que sea una selección hecha por cineastas.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del francés por Javier Campos)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy