email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Stefano Mordini • Director

"He trabajado con un personaje incómodo"

por 

- CANNES 2016: Nos reunimos con el italiano Stefano Mordini, director de Pericle il nero, presentada en Un Certain Regard

Stefano Mordini • Director
(© L. Laumont / Festival de Cannes)

Antes de la proyección oficial de Pericle il nero [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Stefano Mordini
ficha de la película
]
en la sección Un Certain Regard del festival de Cannes, mantuvimos un encuentro con Stefano Mordini acompañado por el productor y protagonista de la película, Riccardo Scamarcio (Buena Onda). Scamarcio comenta con cierta ironía y amargura los escasos resultados de público de la cinta (19.470 espectadores) tras una semana en cartelera en Italia, distribuida por BIM: "Tenemos que estar aun así contentos. Es un proyecto experimental donde hemos asumido riesgos, no una película reconocible que te hace sentir bien, como cada vez le gusta más al público". Queda el hecho de que la cinta ha sido seleccionada por una sección prestigiosa del festival. "Gustó mucho a los seleccionadores, que son los mismos que los de la competición, y han hablado de dos intérpretes formidables (Scamarcio y Marina Foïs); pero ahora la dialéctica en torno al cine ha bajado notablemente si se compara a lo que daba que hablar en los años 70. Los espacios de discusión se han visto reducidos. En una sociedad mediatizada, debes comunicar en pocos caracteres". Scamarcio también habla de un interés por parte del mercado: "Hay curiosidad en torno al film, quien lo ve queda impactado por este personaje singular e inicialmente tan desagradable".

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)
Hot docs EFP inside

Cineuropa: La película se inspira en una novela, ¿qué le interesaba del proyecto?
Stefano Mordini: Al principio, se lo propuso Abel Ferrara a Scamarcio. Leí con curiosidad el proyecto de Riccardo. Era una espléndida ocasión de trabajar con un personaje incómodo en un contexto difícil, enfrentándose a lo propio del género. Empezamos y esperamos que el proyecto devolviera algo. Hubo muchas dificultades al principio a la hora de encontrar quien se interesase por la cinta. Después llegaron coproductores importantes como los hermanos Dardenne con Les Films du Fleuve.

El libro ambienta la historia en Nápoles y otras ciudades italianas. ¿Fue una decisión debida a la coproducción llevarla a Bélgica y a Francia?
No. La idea de escritura partió del contexto y era una película que ya habíamos pensado en Bélgica y Francia antes de que los productores Viola Prestieri y Valeria Golino se la plantearan a los Dardenne, que se fían de su manera de trabajar.

Su debut en cines no ha ido bien.
En general, el mercado está en un momento bajo; se trata de un momento histórico en el que es difícil interceptar al público; no sólo para los artistas, también para los políticos. He dedicado mi vida a tres películas únicamente; no hago las cosas con prisa. Es preciso volver a establecer los parámetros de los valores: no pueden emplearse tres años de trabajo y luego jugarse el éxito de una película en tres días. Hay que reconstruir un diálogo entre autores, productores y críticos y, después, encarar al público.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

(Traducción del italiano)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy