email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

Claudio Giovannesi • Director

Un Alí pasoliniano, entre los sentimientos y la integración

por 

- Claudio Giovannesi aterriza en el cine de ficción con Alì ha gli occhi azzurri, presentado a concurso en el Festival de Roma

Siguiendo con su estudio de los problemas de los adolescentes y de la integración cultural en las periferias iniciado con el mediometraje Welcome Bucarest (2007) y seguido con el documental Fratelli d'Italia (2010), el director Claudio Giovannesi aterriza en el cine de ficción con Alì ha gli occhi azzurri [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Claudio Giovannesi
ficha de la película
]
(lit.: “Alí tiene los ojos azules”), presentado a concurso en el Festival de Roma. Una película llena de matices que no pierde su sencillez y medida. “Mi intención no era dar soluciones. Me he limitado a evidenciar un conflicto y las contradicciones de la integración. Probablemente, a través del debate y el dinamismo de estas soluciones podamos adivinar una esperanza de cara al futuro”, ha dicho Giovannesi en la rueda de prensa.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿De dónde proviene el título de la película?
Claudio Giovannesi: Me he inspirado en Profezia, una poesía escrita por Pier Paolo Pasolini en 1962, donde presagiaba la llegada de una sociedad multirracial. En sus versos habla de pueblos que llegan del mar para sembrar en nuestras ruinas la historia antigua. Además, la primera vez que encontré a Nader llevaba lentillas de color azul y, al pensar en ello, me pareció una casualidad interesante.

Desde la elección de ambientar la historia en la costa de Roma hasta la naturaleza misma de los personajes, tu película homenajea la obra de Pasolini. ¿Qué diferencia estos jóvenes de periferia de hoy día de aquellos de los años 60?
No se trata de una referencia cultural, sino de un homenaje estético y sentimental. En concreto, siempre me ha emocionado la pureza de la mirada con que Pasolini lograba observar ese mundo. Los jóvenes han cambiado mucho. Hoy estamos de frente a una realidad multirracial en la que las raíces chocan con el consumismo. Es exactamente lo que le ocurre a Nader cuando, a pesar de la oposición familiar, decide sumergirse en el mundo actual.

La película surge del documental Fratelli d'Italia, presentado precisamente en el Festival de Roma en 2009. ¿Por qué has querido transformarlo en una obra de ficción?
Quería seguir estudiando el tema de la adolescencia en un territorio más bien marginal como es la periferia. Claro, con respecto a un documental hemos tenido que cambiar muchas cosas, sobre todo el acercamiento de los chicos a la actuación. En concreto, antes decía a Nader y sus compañeros que no variasen su comportamiento en función de la cámara, pero en esta ocasión les he inculcado una mayor consciencia de la puesta en escena. De esta manera he podido profundizar más en los aspectos sentimentales y de criminalidad que les rodean.

En la fase de escritura, ¿cómo habéis transformado las personas reales en personajes?
He estado con los chicos y el coguionista Filippo Gravino durante semanas, acompañándoles en el tren que les lleva de Roma a Ostia y pasando con ellos días enteros. Luego, una vez recogimos todo el material, hemos reflexionado sobre la mejor manera de darle forma de narración.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy